韩版《解救吴先生》,翻拍电影的翻车之作,只剩下了大尺度

时间:2022-03-30 06:03:01阅读:279

这些年,谈起中韩电影,更多的是我们翻拍韩国的电影。

比如彭昱畅的《小小的愿望》,就翻拍自韩国电影《伟大的愿望》。

包贝尔饰演反派出彩的《大人物》,也改编自2015年的韩国电影《老手

甚至陈意涵主演的《比悲伤更悲伤的故事》,翻拍过来名字都没改。

不过平心而论,韩国电影在内地的翻拍片,真的很差。

为什么韩国电影,翻拍后到内地就“水土不服”?

第一,很多翻拍片的投资方,仅仅是为了“圈钱”,借用韩国原版电影的名气,剧情没有创新只会“无脑”复制。

第二,韩国电影的文化底蕴要比我们差很多,主要是靠着“尺度大”成名,很多题材都敢拍;但是内地的翻拍片,要么是有的题材根本不敢拿来翻拍,要么就是把剧情都“阉割”后再翻拍,效果肯定大打折扣。

今天要介绍的这部电影却是个例外。

虽然也是翻拍片,但却是韩国翻拍我们的电影。

它就是影帝黄政民主演的的韩国电影——

人质

先说一下这部电影翻拍的原版:《解救吾先生》。

该片于2015年9月底在内地上映,刘德华、王千源、刘烨和吴若甫主演。

豆瓣评分7.7,绝对是近些年比较优质的警匪题材电影。

这部电影最大的亮点,它的剧本源于真实事件。

即著名演员吴若普绑架案,当年他曾在北京酒吧门口被绑走,后来被索要200万元的赎金,这在当年绝对是大案。

当年看过这部电影,还被绑匪“王千源”的精湛演技征服。

他饰演的亡命之徒给观众留下了深刻印象,一个反派抢了主角刘德华的风头。

韩国投资人看中了《解救吾先生》的剧本,很真实、又很有戏剧性。

并且找到了韩国影帝黄政民来主演,大钟奖、青龙奖双料影帝。

他的代表作很多,比如《特工》、《新世界》、《国际市场》等等。

内地影迷最为熟悉的角色,则是《新世界》里的“电梯战神”丁青。

《人质》的基本剧情和《解救吾先生》相似,也是关于明星被绑架的故事。

黄政民直接饰演自己:巨星黄政民,在电影放映会后被绑架,后来发生惊险地拼死逃命的故事。

台湾上映时,更直接把《人质》译作《绑架影帝黄政民》。

但韩国人拿到国内上映的翻拍片,岂能简单复制。

这次把尺度加码,直接变成了限制级。

主演遭遇对比:坐着享福VS全程被打

《解救吾先生》里的刘德华,说实话没怎么遭罪,受到的也就是个“捆绑”。

他要承担的,更多是“文戏”。

而《人质》里的黄政民,在电影里被打是大概率事件,经常是浑身是血。

这样的主角经历,对于观众来说有更强烈的感官刺激,尺度更大。

另外电影里黄政民演的“黄政民”,身手比成龙还灵活。

打起架来,比绑匪、警察都猛。

这一点和《解救吾先生》完全不同。

女性角色:全员大汉VS露事业线的女绑匪

《解救吾先生》的一个特点,就是主推“男性荷尔蒙”。

无论是全员大汉的绑匪,还是硬汉表现的警队,甚至是被绑架的几位“人质”,都是男性。

除了王千源回家和李梦那段表演,真是没什么女性元素在电影里面。

而韩国电影的大尺度,怎么能少了女性元素。

明明是绑匪团队,硬生生加了一位女性绑匪的角色。

这个感觉,完全就不一样了。

不仅如此,明明是紧张的绑架戏。

电影里面还安排了女绑匪的大尺度表演,偶尔露一下事业线。

我们的“人质”黄政民,要遭受着身体和心理的两重折磨。

所以说,这部韩国翻拍的电影,仅仅是在尺度上更大一些。

但在电影整体质感上,并不比《解救吾先生》优秀。

《人质》里黄政民的主角光环太强了,以至于整部电影其他的角色没有什么亮点。

而《解救吾先生》的成功之处,就在于它是一部群戏。

绑匪、警察、人质,三个方面的角色形象都很有辨识度。

而反派的塑造,正是警匪题材影片的关键。

这一点《解救吾先生》完胜。

华子(王千源 饰)这个角色,可以说是《解救吾先生》的“魂”。

王千源确实塑造了华语电影最经典的反派之一。

入戏的表演,有点像《蝙蝠侠》里的“小丑”。

有一段是在审讯室里的华子,冲着摄像头,隔空挑衅警察的眼神绝了。

这个阴鸷的眼神看得人寒毛直竖。

而结尾那段华子被执行死刑前,妈妈去探监的“哭戏”更是封神。

无论华子之前是多么凶狠的悍匪,但面对母亲都有脆弱的一面。

虽然他努力保持不怕死的样子,但内心却早已崩溃。

他想哭,却又拼命咧开嘴笑,只说了一句“下辈子再给妈尽孝”。

韩国电影确实很优秀,但更多是因为有一个相对宽松的环境。

而我们的电影,文化底蕴要更好一些,优秀的演员也不少。

只要拍对了方向,我相信会更出色。

原创丨文章著作权:尼莫电影屋

未经授权请勿进行任何形式的转载

韩国电影解救吾先生黄政民

标签: