这些年,谈起中韩电影,更多的是我们翻拍韩国的电影。
比如彭昱畅的《小小的愿望》,就翻拍自韩国电影《伟大的愿望》。
包贝尔饰演反派出彩的《大人物》,也改编自2015年的韩国电影《老手》
甚至陈意涵主演的《比悲伤更悲伤的故事》,翻拍过来名字都没改。
不过平心而论,韩国电影在内地的翻拍片,真的很差。
为什么韩国电影,翻拍后到内地就“水土不服”?
第一,很多翻拍片的投资方,仅仅是为了“圈钱”,借用韩国原版电影的名气,剧情没有创新只会“无脑”复制。
第二,韩国电影的文化底蕴要比我们差很多,主要是靠着“尺度大”成名,很多题材都敢拍;但是内地的翻拍片,要么是有的题材根本不敢拿来翻拍,要么就是把剧情都“阉割”后再翻拍,效果肯定大打折扣。
今天要介绍的这部电影却是个例外。
虽然也是翻拍片,但却是韩国翻拍我们的电影。
它就是影帝黄政民主演的的韩国电影——
《人质》
先说一下这部电影翻拍的原版:《解救吾先生》。
该片于2015年9月底在内地上映,刘德华、王千源、刘烨和吴若甫主演。
豆瓣评分7.7,绝对是近些年比较优质的警匪题材电影。
这部电影最大的亮点,它的剧本源于真实事件。
即著名演员吴若普绑架案,当年他曾在北京酒吧门口被绑走,后来被索要200万元的赎金,这在当年绝对是大案。
当年看过这部电影,还被绑匪“王千源”的精湛演技征服。
他饰演的亡命之徒给观众留下了深刻印象,一个反派抢了主角刘德华的风头。
韩国投资人看中了《解救吾先生》的剧本,很真实、又很有戏剧性。
并且找到了韩国影帝黄政民来主演,大钟奖、青龙奖双料影帝。
他的代表作很多,比如《特工》、《新世界》、《国际市场》等等。
内地影迷最为熟悉的角色,则是《新世界》里的“电梯战神”丁青。
《人质》的基本剧情和《解救吾先生》相似,也是关于明星被绑架的故事。
黄政民直接饰演自己:巨星黄政民,在电影放映会后被绑架,后来发生惊险地拼死逃命的故事。
台湾上映时,更直接把《人质》译作《绑架影帝黄政民》。
但韩国人拿到国内上映的翻拍片,岂能简单复制。
这次把尺度加码,直接变成了限制级。
主演遭遇对比:坐着享福VS全程被打《解救吾先生》里的刘德华,说实话没怎么遭罪,受到的也就是个“捆绑”。
他要承担的,更多是“文戏”。
而《人质》里的黄政民,在电影里被打是大概率事件,经常是浑身是血。
这样的主角经历,对于观众来说有更强烈的感官刺激,尺度更大。
另外电影里黄政民演的“黄政民”,身手比成龙还灵活。
打起架来,比绑匪、警察都猛。
这一点和《解救吾先生》完全不同。
女性角色:全员大汉VS露事业线的女绑匪《解救吾先生》的一个特点,就是主推“男性荷尔蒙”。
无论是全员大汉的绑匪,还是硬汉表现的警队,甚至是被绑架的几位“人质”,都是男性。
除了王千源回家和李梦那段表演,真是没什么女性元素在电影里面。
而韩国电影的大尺度,怎么能少了女性元素。
明明是绑匪团队,硬生生加了一位女性绑匪的角色。
这个感觉,完全就不一样了。
不仅如此,明明是紧张的绑架戏。
电影里面还安排了女绑匪的大尺度表演,偶尔露一下事业线。
我们的“人质”黄政民,要遭受着身体和心理的两重折磨。
所以说,这部韩国翻拍的电影,仅仅是在尺度上更大一些。
但在电影整体质感上,并不比《解救吾先生》优秀。
《人质》里黄政民的主角光环太强了,以至于整部电影其他的角色没有什么亮点。
而《解救吾先生》的成功之处,就在于它是一部群戏。
绑匪、警察、人质,三个方面的角色形象都很有辨识度。
而反派的塑造,正是警匪题材影片的关键。
这一点《解救吾先生》完胜。
华子(王千源 饰)这个角色,可以说是《解救吾先生》的“魂”。
王千源确实塑造了华语电影最经典的反派之一。
入戏的表演,有点像《蝙蝠侠》里的“小丑”。
有一段是在审讯室里的华子,冲着摄像头,隔空挑衅警察的眼神绝了。
这个阴鸷的眼神看得人寒毛直竖。
而结尾那段华子被执行死刑前,妈妈去探监的“哭戏”更是封神。
无论华子之前是多么凶狠的悍匪,但面对母亲都有脆弱的一面。
虽然他努力保持不怕死的样子,但内心却早已崩溃。
他想哭,却又拼命咧开嘴笑,只说了一句“下辈子再给妈尽孝”。
韩国电影确实很优秀,但更多是因为有一个相对宽松的环境。
而我们的电影,文化底蕴要更好一些,优秀的演员也不少。
只要拍对了方向,我相信会更出色。
原创丨文章著作权:尼莫电影屋
未经授权请勿进行任何形式的转载
韩国电影解救吾先生黄政民